吉网

陋室铭翻译及原文

导读 《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇短文,全文仅81字,却蕴含深刻哲理,展现了作者高洁的志趣和豁达的人生态度。以下是原文与翻译:原...

《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇短文,全文仅81字,却蕴含深刻哲理,展现了作者高洁的志趣和豁达的人生态度。以下是原文与翻译:

原文:

山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

翻译:

山不在于有多高,只要有仙人居住就会闻名;水不在于有多深,只要有蛟龙潜藏就会显得灵异。这是一间简陋的房子,但因我的品德高尚而芬芳四溢。苔藓爬上台阶,使得台阶呈现绿色;青草的颜色映入窗帘,使室内充满生机。在这里,谈笑的是博学的学者,来往的没有粗俗无知的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有繁杂的公文劳累身心。它像南阳诸葛亮的草庐,又似西蜀扬雄的亭台。孔子说:“有什么简陋的呢?”

这篇短文通过描写一间简朴的居室,表达了作者对物质生活的淡泊态度以及追求精神富足的人生观。文章语言精炼优美,寓意深远,成为千古传颂的经典之作。